///如何让像你这样的人使用本杰明富兰克林效应

如何让像你这样的人使用本杰明富兰克林效应

如何让像你这样的人使用本杰明富兰克林效应

 

当你想要得到别人青睐时,你该怎样做?恭维他们么?还是给他们买晚饭?赢得某人好感最好的一种方式就是请求别人帮你一个忙。这就是本杰明富兰克林效应。

你能帮我一个忙么?

尽管我们认为自己的行为取得了一定进展:我们想要做某事然后再去行动。事实又经常相反:我们是先做那件事,做完后才找出一个理由去证明做这件事是正确的。这种获得别人称赞的反向方式被称为本杰明富兰克林效应。它的创始人富兰克林在遇到一个对他不太有好感的政治对手时,曾经使用过这个原理。所以这个法则便以富兰克林的名字来命名。因为这个政客的称赞会在将来对他有利,于是富兰克林写信给那个人请求借一本他图书馆里的珍本。政客义不容辞,一周后富兰克林归还了这本书并附上了一则感谢的便条。当下次两个人见面时,这个政客首次主动走近富兰克林并和他交谈,这两个人成了一辈子的知己。就像富兰克林在他的自传中写道,“比起你帮助过的人,那些曾经给过你帮助的人更愿意再次帮助你。”在这个借书的情景中,这个政客发现他在给予富兰克林帮助,并给了自己的行为一个合理解释:你给予某人帮助是因为你喜欢那个人,所以终究他是对富兰克林有好感的。

将它派上用场

很容易发现这些知识可能迟早会派上用场,比如当你想要在同事关系,或者拉近姻亲之间的关系。如果下次你尝试让一个同事喜欢你,而那个人正好对你不太满意。那就忘掉拼命地帮助他,反过来向他寻求一些帮助,可能这刚好是你所需要的技巧。【全文完】

 

来源:curiosity
作者:Ashley Hamer
编译:何倩
校改:罗蔓钏

 

觉得赞就推荐给朋友
By | 2017-12-11T19:01:29+00:00 十一月 23rd, 2017|科技, 科普新知|4 Comments

About the Author:

serene
希望在翻译中找到真理、有趣、富有生命力的灵魂
这篇文章很短小,可以归为心理类型。文中有很多生活场景,所以更要注意用词,使句子口语化才能让读者更好地理解文章。恰恰这一点也是我最开始没有做到的,“过于直译”使句子拗口。感谢责任编辑钏钏,在她的提示下一步一步让生硬的句子变得通顺。翻译时,为了更好地融入情景,适当的意译是很有必要的!

4 Comments

  1. Janny
    Janny 2018年4月29日 at 下午1:04

    Could you give me a favor?
    Today i went to Chongqing Library and i read one poem and a person recorded it. Amazing. Happy May Day. I was always on the road. I travelled from Bolin to Sisu all the time by bus N.209. But the bus had troubles, the handsome and young driver called another bus to pick up us. I am waiting in the bus, reading articles. The kind boy called me to leave this bus. We always need others’ kindness. Thank u

  2. Jacquin
    Jacquin 2018年1月2日 at 上午12:17

    人际交往的重要技巧,GET!

  3. Redding
    Redding 2018年1月2日 at 上午12:10

    求你帮我加一下分吧——本杰明效应

  4. Buddy
    Buddy 2017年12月20日 at 下午9:05

    原来请求别人帮忙,比帮别人一个忙更能使人亲近,got it!!!

Leave A Comment

亲,您知道么,
川透微信公众号一直在推送本站图文,扫二维码加入:

热门标签

WP Twitter Auto Publish Powered By : XYZScripts.com