首 页 论坛 编译认领区 53 journalist deaths tied to work so far in 2018——任务认领

正在查看 2 帖子:1-2 (共 2 个帖子)
  • 作者
    帖子
  • YinooYinoo
    参与者
    Post count: 1
    译者威望: 编译新手

    原文大意:

    本文由沙特记者被杀一事说起,讲述了由保护记者委员和媒体自由组织等团体揭露的,当下世界各国存在的因报复工作或恐怖袭击而被杀死的新闻记者状况。

    编译策略:

    1.先通读全文了解大意主旨(已完成)。

    2.通过查单词、分析结构等方式,弄懂原文中不太清楚的地方。

    3.给文章分层次,并概括每个层次的中心意思。

    4.在每个层次中选出最能表达文章主旨的句子或段落(自己也可补充)。

    5.去搜寻此事件的其他新闻报道并有选择的摘取一些有用的片段或句子。

    6.纵观选出的、补充的段落进行编译,并加上一些逻辑用语或衔接用语使最终文章行文通顺。

    7.最后自己通读编译好的全文,进行完善。

    编译时间:

    会在48小时之内完成编译。:)

     

    deng_dengdengdengdengdeng_dengdengdengdeng
    会员
    Post count: 10
    译者威望: 入门译者

    sorry另外一个同学的策略写得更好,分给他惹

正在查看 2 帖子:1-2 (共 2 个帖子)

抱歉,回复话题必需登录。