首 页 论坛 编译认领区 爸爸为什么哭-任务认领

正在查看 2 帖子:1-2 (共 2 个帖子)
  • 作者
    帖子
  • SophieSophie
    参与者
    Post count: 3
    译者威望: 入门译者

    首先,通读全文,熟悉了文章大意与中心思想:本文讲的是一位父亲的爱女Greta因意外遇难,一年后,他又与妻子有了第二个孩子Harrison,但这位父亲一直都对女儿遇难无法释怀,也不知如何将爱女遇难的事给第儿子讲。
    我认为这篇文章的内涵有如下几点:
    1. 借写作怀念女儿,写作于作者来说是一种治疗;
    2. 写作揭开了作者的伤疤,告诉我们要勇敢直面悲伤;
    3. 子女对于父母具有塑造作用,虽然子女不在了,但这种塑造作用却没有结束;
    4.自己[作者]应该乐观地生活,做自己真正想做的事。
    其中2、3、4条为本文的中心思想。
    根据主题思想,我基本理出了编译策略,拟用华尔街体,以小见大:
    1. 首先我准备将原文第九段作为译文开头,作为一个切入的小片段;
    2. 紧接着通过查询资料介绍一下人物身份,他为什么悲伤,女儿死后他做了什么;
    3. 接着按照事情的发展顺序,即儿子的成长过程,主要分为儿子两岁前,以及两岁后。
    4. 最后就是作者作为父亲的一些感悟和由此引发的对于生活,生命的思考。

    zxyzxy
    参与者
    Post count: 7
    译者威望: 入门译者

    好的,这位同学。你的编译策略不错,文章已经放到你的名下了,按时完成哈~

正在查看 2 帖子:1-2 (共 2 个帖子)

抱歉,回复话题必需登录。