首 页 论坛 编译认领区 塑料微粒成为我们的饮食成分——任务认领

正在查看 2 帖子:1-2 (共 2 个帖子)
  • 作者
    帖子
  • Cynthia.YCynthia.Y
    参与者
    Post count: 3
    译者威望: 入门译者

    文章不长,虽然里面这个虫那个虫,还有这个机构那个机构这些名儿很多,但完全不影响它简单易懂,而且这是我目前为止读过结构最清晰的一篇新闻了,了解点儿科学知识挺好。主要就是讲了微塑料和纳米塑料被我们吃进了肚子里,研究步骤、方法,结果是什么,研究是否有问题,但不管怎样,为了咱们的健康都得呼吁寻找塑料替代品。

    下面说结构。开头1段简述了塑料泛滥,而且极难降解,这些塑料到了海里都会变成微塑料和纳米塑料,再被虫子吃掉;然后2-10段讲了新加坡的研究证明了纳米塑料会被幼虫吃掉,并一直在其体内累积直至成年,就是先大概说了研究结果,然后开始详细地讲了研究选取的对象,为什么选这种虫子,用什么方法进行研究,结果怎么样,接下来有别的专家这项研究缺乏关键细节,不严谨,最后呼吁找到塑料替代品;然后右边的一列图例,相当于是细讲了第一段说的塑料难降解,举了几个例子;还有下面的一行图例,讲了另一种研究,即研究人类粪便成分,这最能说明我们把塑料吃进肚子里了。

    编译策略:首先1段肯定是要全部译出来的,毕竟是一个将总体状况的段落;之后将右列图例将塑料讲解的译出来,要拟一个小标题来说,除了原文中的,还要补充一些,毕竟是科普,总之就是为了让人印象深刻;接下来2-10段,整个研究过程得描述清楚吧,可以适当删减,毕竟科普地太详细了咱的读者也不懂,译到结尾呼吁之前打住;之后译下行图例的内容,也需要拟个小标题;最后再译10段最后的呼吁,毕竟最后得升华,然后可以适当补充点儿,比如目前人们已经采取了哪些措施限制塑料的使用,寻找塑料替代品有没有进展等等。

    编译完后,就例行添加转折连接性词语或段落,润色,写导语、电头,定稿。

    时间:48小时。

    OliviaOlivia
    参与者
    Post count: 6
    译者威望: 编译新手

    任务已经分配给你,请尽快编译哦

正在查看 2 帖子:1-2 (共 2 个帖子)

抱歉,回复话题必需登录。