首 页 论坛 编译认领区 中国城市危机——任务认领

正在查看 2 帖子:1-2 (共 2 个帖子)
  • 作者
    帖子
  • EmilyEmily
    参与者
    Post count: 4
    译者威望: 编译新手

    原文主要观点:中国城市化发展出现了诸多方面的问题,比如城市贫富差距大、城乡发展不均衡以及人口密度大等;中国政府必须要采取措施走出一条新的城市化发展道路来解决这些问题。

    文章结构:

    1-4段:中国城市化进展很快,在各方面都取得了成就,甚至影响了亚非拉美地区国家的城市化进程。

    5段:转折段,简要概述中国过快的城市化带来的问题。

    6-13段:中国城市化发展首先导致城乡发展不均衡,这使得大量农村人口进城务工,社会贫富差距拉大。

    14-20段:中国城市发展速度跟不上大量人口涌入的速度,大量务工人口的涌入使得原本就阶级分化严重的中国城市阶级矛盾严重。

    21-24段:中国城市化发展使得中国人口结构失衡,老龄化严重,同时幼龄人口增加。

    25-27段: 城市化发展过快给政府的社会管理带来巨大挑战。比如,中国西部地区社会不稳定等现象频发。

    28-30段:中国城市人口密度集中给环境带来巨大压力。

    31-34段:基于上述城市化发展中的问题,政府目前通过鼓励发展中小城市,激励人口返乡等来改变城市化发展道路,使它朝着更加均衡、人性化发展。

    编译策略:

    1.原文结构很清晰,主题很明确,不需要做很大调整。

    2. 原文虽然较长,但是段落之间联系紧密,不好直接删除某段,只能对某些反映同一个问题的段落进行整合。比如:原文对中国城市化发展追根溯源到改革开放和20世纪初,这些内容可以整合成一段。

    3. 编译时可以适当增加连接词,让文章更符合中国读者的阅读习惯。另外,文章结尾只是简单提到了现在中国政府对城市化危机采取的一些措施,译者认为可以增补一些资料关于这些新政策的影响,再畅想一下中国城市化发展的美好未来。

    lynn0069lynn0069
    参与者
    Post count: 15
    译者威望: 入门译者

    不好意思,本篇有人认领啦

正在查看 2 帖子:1-2 (共 2 个帖子)

抱歉,回复话题必需登录。